Символ любви обладает способностью принести в семью жизненный покой, чувство довольства и наслаждение друг другом. Этот знак не ограничивается только парами, его также можно с уверенностью использовать для поиска своей второй половинки.
Китайские иероглифы: значение, выбор, нюансы размещения
Согласно учению фэншуй, иероглифы, представляющие собой символы, обладают значительной силой и мощной энергетикой. Их применение может позволить человеку в определённых сферах жизни привлекать удачу, что особенно важно в условиях жизненных неуверенностей и трудностей. Энергия ци, которая связана с атмосферой, настроением, микроклиматом и благосостоянием вашего жилища, в значительной степени зависит от правильной активации этих символов.
Эксперты уверены, что с помощью символики данного типа вы сможете активировать и задействовать различные зоны. Иероглифы можно размещать на стенах, столах, экране компьютера, а также носить с собой совместно с денежными знаками или другими важными предметами. В следующей части статьи подробно рассмотрим, как именно они функционируют.
Немного истории
Для понимания темы следует начать с того, что китайский иероглиф является графическим знаком, который используется в восточном языке. Появление иероглифики датируется более 6 тысяч лет назад, и она остается одной из самых древних форм письменности. Знаменитое изобретение письма стало важным шагом в развитии человеческой цивилизации, что положило начало бурному культурному и искусственному прогрессу. Именно благодаря письму мы обращаемся к богатству культуры, искусства и организованности государств на высшем уровне. Следует отметить, что китайское письмо было древнее, чем письма большинства другой письменной традиции; позднее его адаптировали для нужд Японии и Кореи.
При создании символов иероглифов древние люди опирались на видимые силуэты гор и очертания речных течений, а также на линии, которые обозначали следы различных животных и пресмыкающихся. По преданию, Китаю была дарована тайна о функционировании природы в знак признательности за создание письменности. Археологические находки подтверждают существование первых знаков письма на панцирях черепах и керамике.
Из 10 тысяч иероглифов, активно используемых в повседневной жизни, китайцы применяют не более 3 тысяч. Однако этого числа вполне достаточно, чтобы составлять многообразные фразы и предложения.
Как устроены иероглифы?
Китайские иероглифы выводятся из двух основных категорий знаков: идеографических и фоноидеографических. Иероглиф сам по себе представляет собой сложный знак, состоящий из двух или более графем. Графема определяется как простейший знак, обладающий лексическим значением и являющийся одним из базовых элементов китайской письменности.
1. Фоноидеографические иероглифы. Практически 80% всех іерогліфов китайского языка—это фоноидеографические. В каждом таком иероглифе можно выделить две главные части, каждая из которых выполняет свою определённую роль.
Одна часть обозначает явление или категорию предметов, к которым относится иероглиф, и называется ключом или ключевым иероглифом (иногда—детерминантом). Вторая часть служит для фонетического указания, то есть отвечает за произношение данного иероглифа.
Например, фонетически можно выделить следующие иероглифы, которые имеют визуальное и звуковое сходство:
理 lǐ – управлять.
2. Идеографические иероглифы. Их значение определяется объединением двух графем, которые придают смысл, однако не влияют на произношение.
好 – составляет из ключей женщина и ребенок, что подразумевает значение слова «хорошо».
休 – составлен из ключей человек и дерево, что подразумевает значение слова «отдыхать».
Очевидно, что эти слова — небольшие истории, в которых показано, что когда человек находится под деревом, он отдыхает.
功 – это сочетание ключей работа и сила, что значит, что если человек трудится, прилагая усилия, то он добьется успеха и достижений.
Таким образом, в фоноидеографических иероглифах одна из частей раскрывает смысловое содержание, в то время как другая определяет произношение; в идеографических обе части несут смысл, однако не влияют на чтение.
Как работают ключи?
Говоря о ключах, которые указывают на значение слова или определённую категорию, нужно подчеркнуть, что они могут указывать на область применения иероглифа. Линии самих иероглифов, к сожалению, не способны подсказать значение слова.
К примеру, вертикальная линия с крюком присутствует в таких иероглифах:
水 – вода (это полная форма данного слова).
Существует систематизированная таблица иероглифических ключей, состоящая из 214 позиций. Этот стандарт был закреплён в словаре в 1716 году и отражает наиболее распространенные иероглифы.
Некоторые ключи могут использоваться отдельно как самостоятельные слова в виде одного иероглифа, быть частью двусложного или трехсложного слова, а также выполнять роль компонента внутри более сложного иероглифа.
Например, ключевой иероглиф со значением «трава» записывается как 艹. Наличие данного ключа в иероглифах подразумевает, что они имеют отношение к растительному миру:
Или ключевой иероглиф для слова «вода» — 氵 (при этом существует другой вариант, в котором он написан с другой стороны):
Ключевой символ 女 – женщина:
• Может использоваться как самостоятельное слово с значением «женщина» – 女.
• Либо быть частью двусложного слова, указывая на род существительного: 女老师 – учительница (女 + 老师 = женщина + учитель).
• Также может выступать в качестве ключа в более сложном иероглифе.
На данный момент из списка 214 ключей можно выделить, пожалуй, около 30%, которые встречаются крайне редко, в то время как остальные являются очень популярными и активно используются.
Следует помнить, что каждая единица иероглифической системы несёт значение и произношение, но не каждый отдельный иероглиф в современном китайском языке является полноценным словом. В наши дни большинство слов представлены в виде двусложных или трехсложных комбинаций. Даже иероглиф 女 со значением «женщина» в современном языке применяется в виде слова 女人.
Какие современные варианты иероглифов существуют?
Существует различие между традиционными и упрощёнными китайскими иероглифами, а также японскими хотелками, которые, хотя и исторически заимствованы от китайцев, подверглись определённым изменениям на протяжении веков. Упрощение в Японии происходило в меньшей степени и нередко отличалось от китайских вариантов.
Исторически, упрощённые иероглифы были выведены из традиционных — они содержат меньше стилей написания и проще в написании. Процесс упрощения в официальном формате проводился в Китае в 50-х-60-х годах XX века с целью массового повышения грамотности населения. В то же время аналогичные реформы были осуществлены и в Японии, хотя меньший объём иероглифов подвергся упрощению по сравнению с китайскими, и не всегда изменения совпадали.
Не следует заблуждаться, полагая, что новые формы написания стали результатом нового творческого процесса. В некоторых случаях формы были заимствованы из упрощённых курсивных стилей, а в иных случаях произошло сокращение признаков знаков, либо был применён аналогичный по звучанию элемент.
В Китае были упрощены 2235 иероглифов, остальные остались в своем традиционном виде.
Следует отметить, что некоторые традиционные иероглифы содержат больше подсказок и элементов, чем их упрощённые формы:
- 開 (открывать) -> 开. В упрощённой версии убрали компонент, указывающий на дверь, оставив только внутренний элемент.
- 愛 (любить) -> 爱. В упрощении убрали часть, обозначающую сердце.
Более того, в некоторых случаях соответствие между традиционными и упрощёнными иероглифами не однозначно: одному упрощённому может соответствовать несколько традиционных. Однако во многих онлайн-ресурсах и учебниках можно найти параллельные примеры на обоих вариантах. Уникодовые коды традиционных и упрощённых иероглифов различаются.
Традиционные иероглифы официально используются в Тайване, Гонконге и Макао, а также широко применяются в зарубежных китайских сообществах. Упрощённые вариации используются на материковом Китае, а также в сообществах Малайзии и Сингапура. Таким образом, на сегодняшний день существует два основных варианта современной китайской письменности. В японской культуре такого состояния дел не наблюдается, поскольку страна перешла исключительно на упрощённые иероглифы.
Интересное видео о различиях между традиционными и упрощёнными иероглифами от переводчика Романа Серебрякова.
Структура китайской письменности
Иероглифы представляют собой не рисунки, а стандартизированные формы записи, где черты (линии) конструируют компоненты, которые затем объединяются и образуют иероглифы, а уже составленные иероглифы формируют слова.
Теперь рассмотрим эти составные части, начиная от самых базовых до более сложных, отметив их особенности.
1. Черта
Черта представляет собой наименьший элемент иероглифа, основную её структурную единицу. Каждый иероглиф можно разложить на составляющие его черты. У черт существуют свои правила написания, которые, как правило, подразумевают направление сверху вниз и слева направо. Сложные черты состоят из нескольких простых, соединённых под углом, и рисуются без отрыва.
Для ценителей каллиграфии важна и неравномерная толщина черты в различных её частях, однако, если вы не пишете кистью и не оформляете художественные работы, это не имеет значения.
Литература об этом вопросе не стандартизирована и в учебных материалах нет единого мнения о точном числе черт. Примерно оценивается количество признаков в 30. Некоторые из них являют собой уникальные черты, характерные только для одного компонента. Параллельно существует иероглиф 〇, который обозначает ноль и фактически образован такой чертой-окружностью, что выбивается из общей логики.
В процессе написания черты могут несколько изменять форму и наклон в зависимости от их компоновки в иероглифе. При написании от руки, соседние черты часто рисуются без отрыва, даже если это не совсем корректно с точки зрения оформления иероглифа.
Рекомендуем ознакомиться с обучающим видео на 25 минут, в котором описываются 32 черты с примерами (на английском языке).
2. Компоненты
Компонент — это отдельный элемент, представляющий собой строительный блок, который может быть самостоятельным иероглифом или частью более сложного знака. Основная концепция заключается в том, что компоненты могут встречаться в различных иероглифах. Это позволяет воспринимать иероглиф не как набор случайных линий, а как составные элементы, что значительно облегчает их понимание и запоминание.
Компонент или радикал?
В некоторых англоязычных источниках компоненты именуются радикалами, что не совсем корректно, поскольку радикал — это частный случай компонента. Радикал следует рассматривать как индексный компонент, который используется для группировки иероглифов. В традиционные времена, перед приходом электронных технологий, все многообразие из тысяч иероглифов было поделено на группы (в современном китайском языке выделяют 214 радикалов), каждому из которых был присвоен индекс. Таким образом, увидев новый иероглиф, можно было при помощи предполагаемого радикала с лёгкостью посчитать количество черт и найти его в бумажном словаре.
В современных электронных словарях достаточно просто «нарисовать» незнакомый знак и увидеть его значение, тем не менее, запоминание радикалов и подсчет черт всё ещё иногда упоминается в обучающих и справочных материалах.
Некоторые компоненты могут иметь различное написание в зависимости от того, выступают ли они как самостоятельные иероглифы или как компоненты. Также их написание зависит от их расположения в иероглифе.
Например: 心 — сердце (忄- как левый компонент), 手 — рука (扌- как левый компонент), 火- огонь (灬 — как нижний компонент), 水 — вода (氵- как левый компонент), 人 — человек (亻- как левый компонент).
Есть ли в Китае алфавит?
В Китае отсутствует система алфавита, привычная для носителей русского языка. Даже иностранные заимствования иероглифически не представлены.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! Пиньинь — это упрощённая романизированная система китайской письменности. Она не служит заменой алфавиту, а является альтернативой каллиграфии, и чаще всего применяется в раскладках клавиатур современных устройств и смартфонов.
Самые популярные и востребованные китайские иероглифы для татуировок (написание, значение и перевод)
- 福 — счастье. Считается, что такой знак на теле приносит успех и удачу в тех сферах, где человек стремится добиться побед.
- 喜 — двойное счастье. Талисман, относящийся к исполнению желаний и гармонии в семье, который привлекает счастье в жизнь.
- 愛 — глубокий символ любви. Символизирует умиротворение, радость и гармонию в отношениях.
- 永愛 — любовь на века. Талисман, обусловленный полным взаимопониманием и гармоничной любовью, который поддерживает нерушимую связь между людьми.
- 幸 — амулет удачи.
- 富 — богатство. Талисман, способствующий не только комфортной финансовой ситуации, но и общему изобилию во всех аспектах жизни.
- 錢 — деньги. Это наиболее известный символ фэншуй, осознание которого должно находиться в виде надписи либо на рабочем столе, либо в офисе, поскольку он привлекает финансовое благосостояние и служит энергетическим знаком.
- 繁榮 — процветание и талант. Часто рисуются на запястье в качестве оберега, означают баланс во всех жизненных сферах.
- 長壽 — долголетие. Символ, связанный с физическим здоровьем.
- 强 — сила духа. Считается, что этот знак как талисман укрепляет как физическую, так и духовную силу человека.
- 梦 — мечта. Символ дороги к осуществлению мечты.
- 美 — духовная красота. Знак уравновешивания тела и духа.
Значения красивых китайских иероглифов
运 — везение. Знак означает удачу во всех аспектах жизни.
和 — мир во всем мире. Китайцы придерживаются идеи о существовании мирового баланса, в результате чего в их письменности много иероглифов, обозначающих гармоничный космос.
祝福 — исполнятся все желания.
禅 — Дзен. Это древнее мистическое учение, сосредоточенное на предельной концентрации на внутреннем «Я». В процессе медитации человек отстраняется от реальности и соединяет свою душу с высшими силами. Это особая форма медитации и покоя.
原谅 — великое прощение.
因缘 — карма. Китайцы верят в уникальный характер кармы. Энергия кармы считается неблагоприятной, она может притягивать болезни, несчастья и злых духов. Люди должны стать сильными, чтобы очиститься от негативной кармы.
财富 — материальное богатство.
ВАЖНО! При выборе символа для татуировки стоит опираться не только на красоту написания знака, но и на его смысл. Один и тот же иероглиф может обладать двумя противоположными значениями.
Что такое ключи китайских иероглифов?
Иероглифы формируются тремя основными способами:
- Пиктографическим. Такие иероглифы просты по написанию и визуально отражают обозначаемый предмет.
- Идеографическим. Состоят из двух простейших иероглифов.
- Фонографическим. Состоят из ключа и фонетической части. Ключ описывает группу, к которой относится иероглиф, а фонетическая часть обозначает звучание иероглифа.
Ключи являются простейшими символами, составляющими иероглифы. Ключ может иметь самостоятельное значение или же быть составной частью. Зная традиционные ключи, вы можете догадываться о значении иероглифов, с которыми ранее не сталкивались. В общей китайской таблице содержится 214 знаков-ключей, используемых в бытовой письменности.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! Ключи располагаются в левой части иероглифа.
Примеры простых ключей:
- 水 — вода. Иероглифы, содержащие этот ключ, связаны прямо или косвенно с водной стихией. Значения могут включать: влажный, стирать, стиральная машина, лёд, море и другие. Пример: 池 — пруд.
- 人 / 亻— человек. Наиболее известный китайский иероглиф. Примеры: 作家 — писатель; 他 — он.
- 心 — сердце. Примеры: 性 — характер, 想 — думать.
Красивые китайские слова и выражения, которые можно использовать в татуировках
緣分 — кармическая встреча. Это случайность, принесущая уникальный опыт или приключение, часто употребляется в контексте предначертанных встреч или знакомств, изменивших жизнь.
串 — держаться рядом или быть вместе. Это выражение используется для обозначения любого единения, как для людей, так и для предметов.
失恋 — утраченная любовь. Слово выражает переживания после трудного расставания, когда один из партнёров теряет любовь, а другой продолжает её испытывать.
风花雪月 — поэтическая фраза, обозначающая ветер, цветы, снег и луну. Ветер воспринимается как прохладное прикосновение лета, цветы наполняют сладким запахом весны, снег — это блеск зимы, а луна — спокойствие осенней ночи. Идиома описывает жизнь, полную чувств.
Названия городов
Знание иероглифов, обозначающих названия городов, может оказаться весьма полезным, особенно в аэропортах, когда не хочется дожидаться смены языка на табло. Если вы приобрели билет на скоростной поезд, знание этих символов станет практически необходимым, так как на современных железнодорожных билетах в Китае часто отсутствуют надписи на английском языке.
Цифры
Также полезно знать иероглифы для чисел.
В Китае традиционно используется десятичная система счисления. Например, чтобы записать число «одиннадцать», используют последовательность иероглифов для «десяти» и «одного», для «двенадцати» — аналогично, «десять» и «два», и так далее.
Иероглифы для чисел используются довольно редко, и зачастую китайцы предпочитают использовать привычные арабские цифры. Все ценовые ярлыки в магазинах обычно представлены арабскими цифрами. Однако, в провинциальных городах, особенно в небольших деревнях, все еще могут использоваться старые символы, описанные ранее.
Желаем вам приятных поездок в Китай, и советуем ознакомиться с нашими другими статьями (ссылки ниже).
Оставьте свой комментарий. Нам важно ваше мнение! Показать комментарии | Скрыть комментарии |
Спасибо за статьи! Они увлекательны и весьма познавательны, особенно полезны перед поездкой!
Оставить комментарий
Читайте о Китае на нашем сайте.
ТОП-5 НАШИХ СТАТЕЙ О КИТАЕ